Translation of اتفَاقٌ مُلْزِمٌ قَانُونًا

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic English
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Law   Physics   Chemistry  

        Translate English Arabic اتفَاقٌ مُلْزِمٌ قَانُونًا

        English
         
        Arabic
        related Translations
        • to pass a law (v.) , {law}
          سن قانونا {قانون}
          more ...
        • lawfully (adv.)
          قانوناً
          more ...
        • legally (adv.)
          قانوناً
          more ...
        • to introduce (v.)
          سن قانونا إلخ
          more ...
        • to establish (v.)
          سن قانونا إلخ
          more ...
        • to make laws (v.)
          سن قانونا إلخ
          more ...
        • to enact a law (v.)
          وضع قانونا
          more ...
        • to legislate (v.)
          سن قانونا إلخ
          more ...
        • to prescribe (v.)
          سن قانونا إلخ
          more ...
        • to enact or pass (v.) , {a law}
          سن قانونا إلخ
          more ...
        • administrator-in-law (n.) , {law}
          المدير قانونا أو شرعا {قانون}
          more ...
        • to legislate (v.) , {law}
          اِسْتَنَّ قانُونًا إلخ {قانون}
          more ...
        • faraday’s laws of electrolysis {phys.}
          قانونا "فرادى" للتحليل الكهربائي {فزياء}
          more ...
        • faraday’s law of electrolysis {chem.}
          قانونا "فارادي" للتحليل الكهربائي {كمياء}
          more ...
        • strained (adj.) , [ more strained ; most strained ]
          ملزم
          more ...
        • obligor
          ملزم
          more ...
        • bound
          ملزم
          more ...
        • mandatory (adj.) , [ more mandatory ; most mandatory]
          ملزم
          more ...
        • indentured (adj.)
          ملزم
          more ...
        • obligatory (adj.) , [ more obligatory ; most obligatory]
          ملزم
          more ...
        • vise (n.) , [pl. vises] , {mechanical engineering}
          ملزم
          more ...
        • cramp (n.) , [pl. cramps] , {mechanical engineering}
          ملزم
          more ...
        • clamp (n.) , [pl. clamps] , {mechanical engineering}
          ملزم
          more ...
        • committed
          ملزم
          more ...
        • engaged
          ملزم
          more ...
        • obligee (n.) , {law}
          مُلْزِم {قانون}
          more ...
        • obligated (adj.) , [ more obligated ; most obligated ]
          ملزم
          more ...
        • obligate (adj.) , [ more obligate ; most obligate ]
          ملزم
          more ...
        • obliger (n.)
          ملزم
          more ...
        • bounden (adj.) , [ more bounden ; most bounden ]
          ملزم
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • It is not a forum that negotiates legally binding agreements.
          وهي ليست محفلا للتفاوض على الاتفاقات الملزمة قانوناً.
        • Upon ratification, the Convention legally binds the States.
          فلدى التصديق تصبح الاتفاقية ملزمة قانونا للدول المصدّقة.
        • The capacity of the Global Mechanism to enter into legally-binding agreements
          رابعاً - أهلية الآلية العالمية للدخول في اتفاقات ملزمة قانوناً
        • There are no substitutes for a legally binding compact.
          ولا توجد أي بدائل لإبرام اتفاق ملزم قانونا.
        • Countries that have ratified the Convention are legally bound to put its provisions into practice.
          والبلدان التي صدقت على الاتفاقية ملزمة قانونا بتطبيق أحكامها.
        • That explains the determination of the Economic Community of West African States to convert its moratorium into a legally binding convention.
          وهذا يفسر تصميم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على تحويل وقفها الطوعي إلى اتفاقية ملزمة قانونا.
        • Our long-term objective should be that the Code is translated into a legally-binding and globally-accepted agreement.
          وينبغي أن يكون هدفنا الطويل الأجل هو ترجمة هذه المدونة إلى اتفاق ملزم قانونا ومقبول عالميا.
        • The work of the United Nations Forum on Forests should support the development and establishment of a legally binding agreement on forests.
          ويجب أن تدعم أعمال منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وضع اتفاقية ملزمة قانونا تتعلق بالغابات وإقرارها.
        • • Adopt a legally binding convention on corporate accountability, with independent mechanisms for monitoring, compliance, enforcement and liability.
          • اعتماد اتفاقية ملزمة قانونا بشأن مسؤولية الشركات، لها آليات مستقلة للرصد، والامتثال، والإنفاذ، والمسؤولية؛
        • It is noted that coordination and cooperation would be strengthened if there were a legally binding agreement on forests.
          ولوحظ أيضا أن التنسيق والتعاون سيتم تعزيزهما لو وجد اتفاق ملزم قانونا بشأن الغابات.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)